«Когда я полюбил себя…»

«Это — двойной англо-португальский перевод вольного переложения книги «When I loved myself enough» by Kim & Alison McMillen, ошибочно приписываемое Интернет-сообществом Чарли Чаплину». (камент от Андрея)

Charlie Chaplin
Charlie Chaplin

Когда я полюбил себя,

я понял, что тоска и страдания

– это только предупредительные сигналы о том,

что я живу против своей собственной истины.

Сегодня я знаю, что это называется

«БЫТЬ САМИМ СОБОЙ». Читать далее ««Когда я полюбил себя…»»

Йога – зарядка для Души.6.Сердце

Сердце…

 

      Жизненная важность этого органа сделала его имя нарицательным. То же можно сказать и о сердечной чакре. Незря она считается местом обитания человеческого Духа, наитончайшей части нашего существа, без которой все остальное не имеет смысла. Безмолвный свидетель, искра божественного пламени. Стоит лишь положить руку на сердце, закрыть глаза и спросить самого себя, «кто я?», как стихает шум мыслей и пенящиеся волны чувств, легкость и покой наполняет тело, беспричинная детская радость – душу, в глазах появляется свет. Это и есть язык сердца.

 

      Такова левая часть сердечной чакры, однако существует и правая. Физически она Читать далее «Йога – зарядка для Души.6.Сердце»