Связь русского и санскрита — III

Вир Раджендра Риши о близости русского и санскрита.

» …мелодичность ритма русских фольклорных песен и санскритских стихов (стотр и мантр) имеет явное сходство…»

 Источник: /vedic.su/

Weer Rajendra Rishi
Weer Rajendra Rishi

Доктор Раджендра Вир Риши (1917-2002) был известным индийским лингвистом. Он свободно владел русским языком. В 1950-1952 годах он работал в посольстве Индии в Москве. Доктор Риши был автором «Словаря русский-хинди» (предисловие к которому написал Пандит Джавахарлал Неру), «Грамматики русского языка» на хинди, «Русский фольклор» на хинди, перевода на хинди поэмы Пушкина «Цыганы», «Свадебные обряды Востока», «Цыгане — эмигранты из Пенджаба в Европе, в СССР, Америке и т.д.», «Цыганско-пенджабско-английский разговорник», «Цыганско-пенджабско-английский словарь», а также «Многоязычного цыганского словаря» (цыганско-хинди-английско-французко-русского).

 Одной из последних его работ стала книга «Индия и Россия — лингвистическая и культурная близость. Сейчас это очень раритетная книга, к тому же незаслуженно забытая. Поэтому я бы хотел напомнить о ней, и отдать должное памяти д-ра Виира Раджендра Риши.

Читать далее «Связь русского и санскрита — III»

Задорно(в) об Индии

image by aksinya

«… Индия, к сожалению, стала брендом. А любой бренд, как снежный ком, благодаря торгашам, обрастает фальшью. Когда несколько десятилетий назад европейцы поехали в Непал и в Индию, чтобы покурить самой чистой в мире травки, они познакомились с буддизмом, индуизмом, прониклись идеями этих религий. Большинство из них были хиппи. Философии пришлись по душе, поскольку не боготворили мир потребления. Вернувшись в Европу, неожиданно поняли, насколько выгоднее торговать «идеями востока», чем травкой. К тому же, не опасно, если сравнивать с торговлей наркотиками. Польза от этих самозванцев-пророков была необычайная. Европа, я имею ввиду продвинутую её часть, познакомилась с восточными, давно забытыми философиями! »

Читать далее «Задорно(в) об Индии»

Русская карма

Если заглянуть вглубь, в любой культуре можно обнаружить удивительное сходство основоположных нравственных понятий. Например, понятие кармы как воздаяния за поступки прошлых жизней мне видится в слове Читать далее «Русская карма»