«Когда я полюбил себя…»

«Это — двойной англо-португальский перевод вольного переложения книги «When I loved myself enough» by Kim & Alison McMillen, ошибочно приписываемое Интернет-сообществом Чарли Чаплину». (камент от Андрея)

Charlie Chaplin
Charlie Chaplin

Когда я полюбил себя,

я понял, что тоска и страдания

– это только предупредительные сигналы о том,

что я живу против своей собственной истины.

Сегодня я знаю, что это называется

«БЫТЬ САМИМ СОБОЙ». Читать далее ««Когда я полюбил себя…»»

Проблема последователей: Петр и Павел.

evolution1  

      Никакое другое послание не было так искажено, как послание Христа. Та церковь, которая сформировалась на основании доктрины Павла, ничего не имеет общего, как в духе, так и на практике с тем, что Иисус хотел выразить своей жизнью. В этом виновен не только Павел, но и Петр, который был амбициозной личностью, выдавая себя в писаниях за последователя Христа. Все великие учителя после своей смерти имели последователей, которые искажали, или давали частичную интерпретацию учению мастера. Среди наиболее известных, несомненно, Читать далее «Проблема последователей: Петр и Павел.»