Воскресная хайку

Как чудных нам мгновений много… приносит Интернет и блоги!

Удосужился попасть в стихотворный обзор блогов, который бескорыстно проводит Блогопед (здесь). Им собрана уже немалая коллекция. А вот, собственно, хайку о нас (обо мне и блоге): Читать далее «Воскресная хайку»

«Когда я полюбил себя…»

«Это — двойной англо-португальский перевод вольного переложения книги «When I loved myself enough» by Kim & Alison McMillen, ошибочно приписываемое Интернет-сообществом Чарли Чаплину». (камент от Андрея)

Charlie Chaplin
Charlie Chaplin

Когда я полюбил себя,

я понял, что тоска и страдания

– это только предупредительные сигналы о том,

что я живу против своей собственной истины.

Сегодня я знаю, что это называется

«БЫТЬ САМИМ СОБОЙ». Читать далее ««Когда я полюбил себя…»»