В здоровом теле… ошибка перевода!

Вот, стянул из жжурнала verun4ick:

В восьмом классе на уроке латинского языка учительница как-то раз сказала: » Вы, конечно, знаете крылатое выражение «В здоровом теле — здоровый Дух (Mens sana in corpore sano)»? Оно взято из стихотворения древнеримского поэта-сатирика Ювенала. Только целиком выражение имеет совсем не то значение, к которому мы привыкли, а обратное: поэт сомневался в наличии здорового ума в здоровом теле». Читать далее «В здоровом теле… ошибка перевода!»