Метка: Веды
Вышла Девибхагавата-пурана
Девибхагавата-пурана – крупнейшая по объему (18 тыс. двустиший-шлок) шактистская пурана, представляющая собой настоящий кладезь знаний о Великой богине. Индологу Андрею Игнатьеву понадобилось 14 лет, чтобы перевести данную пурану на русский язык. Наряду с уникальными легендами, которые не встречаются ни в одном другом тексте, содержит шактистские интерпретации общеизвестных индуистских мифов.
Заказать можно на сайте «Касталия» или скачать в pdf на сайте переводчика.
Пособие по гуруведению и ведоводству

Острая на язык Лена Малая разнесла недавно в пух и прах весь русскоязычный «ведический» балаган, и я за это ей премного благодарен, ведь и сам не раз говорил об этом:
Реальность и мистика Индии.
Портрет лжеучителя.
Лже-учения
<… Говоря о течениях в мире сект, надо всегда помнить, что есть два различных феномена одного и того же учения: феномен учение конкретной секты и феномен аморфного чужого учения, которое может быть воспринято деструктивной сектой для своей особой привлекательности. И часто оккультное учение не совпадает с тем, что заложено в историческом учении под тем же названием…>
Читать далее «Пособие по гуруведению и ведоводству»
Связь русского и санскрита — III
Вир Раджендра Риши о близости русского и санскрита.
» …мелодичность ритма русских фольклорных песен и санскритских стихов (стотр и мантр) имеет явное сходство…»
Источник: /vedic.su/

Доктор Раджендра Вир Риши (1917-2002) был известным индийским лингвистом. Он свободно владел русским языком. В 1950-1952 годах он работал в посольстве Индии в Москве. Доктор Риши был автором «Словаря русский-хинди» (предисловие к которому написал Пандит Джавахарлал Неру), «Грамматики русского языка» на хинди, «Русский фольклор» на хинди, перевода на хинди поэмы Пушкина «Цыганы», «Свадебные обряды Востока», «Цыгане — эмигранты из Пенджаба в Европе, в СССР, Америке и т.д.», «Цыганско-пенджабско-английский разговорник», «Цыганско-пенджабско-английский словарь», а также «Многоязычного цыганского словаря» (цыганско-хинди-английско-французко-русского).
Одной из последних его работ стала книга «Индия и Россия — лингвистическая и культурная близость. Сейчас это очень раритетная книга, к тому же незаслуженно забытая. Поэтому я бы хотел напомнить о ней, и отдать должное памяти д-ра Виира Раджендра Риши.
Ганеша Атхарва Ширша
Лже-учения
В продолжение темы о лжеучениях. Перепост одного поклонника Кали, эмоциональный, но искренний (что характерно). Пунктуацию я изменил.
«Как же они все врут, вся эта йога, тантра, адвайта, натха, что прёт из Индии, весь этот ширпотреб, всё — ложь. Сказки для дураков. Сначала слили дезу теософам. Потом — всем, кому не лень.
Всё совсем по-другому. Надо смотреть вообще в другую сторону от того, чему они якобы учат. Это должно быть очень просто объяснить и понять, а потом и постичь. Поэтому столько хлама навалено сверху. Разгребайте всю жизнь, белые колонизаторы, не разгребёте. Читать далее «Лже-учения»
Упанишада. Поразмысли над этим…
… Освободившись от восприятий, успокой ум в сердце.Когда приходит непосредственное ощущение духа, это и есть высшее состояние.
Ум следует удерживать до тех пор, пока не прекратятся его движения.Это и есть знание, а также медитация. Остальное – иносказания и излишние подробности.
Это не то, о чем следует размышлять. И не то, о чем не следует размышлять. Также это не то, о чем можно размышлять. Поразмысли над этим…
Задорно(в) об Индии

«… Индия, к сожалению, стала брендом. А любой бренд, как снежный ком, благодаря торгашам, обрастает фальшью. Когда несколько десятилетий назад европейцы поехали в Непал и в Индию, чтобы покурить самой чистой в мире травки, они познакомились с буддизмом, индуизмом, прониклись идеями этих религий. Большинство из них были хиппи. Философии пришлись по душе, поскольку не боготворили мир потребления. Вернувшись в Европу, неожиданно поняли, насколько выгоднее торговать «идеями востока», чем травкой. К тому же, не опасно, если сравнивать с торговлей наркотиками. Польза от этих самозванцев-пророков была необычайная. Европа, я имею ввиду продвинутую её часть, познакомилась с восточными, давно забытыми философиями! »
Реальность и мистика Индии.

Индолог Александр Сенкевич:
«Я не хочу пасти народы»
Лина Дорн, Журнал «Патрон» 2006
Российский индолог Александр Сенкевич полюбил эту страну задолго до нынешней моды на поездки в ашрамы и способен на чистом хинди высмеять глотаемую европейцами псевдоиндуистскую попсню.
Саша, дамы хотят чуда